你的位置: 首页 > 新闻中心

电池构造 技术特征 安装连接 注意事项

2019-09-27 10:49:17      点击:

 电池构造

[正极板]由特殊的铅钙合金网格制成,并在其中粘贴了正极活性材料。

[负极板]由特殊的铅钙合金网格制成,并在其中粘贴了负极活性材料。

[隔膜] Sway VRLA电池中的超微孔玻璃纤维隔膜具有很高的耐酸性。隔膜的高孔隙率为活性物质的反应保留了足够的电解质。

[电解质]稀硫酸电解质被隔膜吸收,没有游离酸,是高导电性液体,并且还参与放电和再充电反应。

[安全通风口]由合成橡胶制成,具有极好的耐酸性,并且不会因老化而劣化,并且会释放出过量气体并将内部压力保持在最佳安全范围内。

[容器和盖]由ABS合成树脂制成,并具有足够的机械强度以承受电池内部压力。
Battery Construction
[Positive Plates ] are made from special lead-calcium alloy grids in which they are pasted with positive active material.

[ Negative Plates]are made from special lead-calcium alloy grids in which they are pasted with negative active material.

[ Separators ] The super micro porous glass fiber separators in Sway VRLA batteries have high resistance to acid .The high porosity of the separators retains adequate electrolyte for the reaction of active material.

[ Electrolyte ] Dilute sulphuric acid electrolyte is absorbed in separators and no free acid, It is a high-conductive liquid and also participates in both the discharge and recharge reaction.

[ Safety Vents ] are made of synthetic rubber with excellent acid resistance and little deterioration by aging, and release excess gas and keep the internal pressure within the optimum range of safety.

[ Containers and Covers ] are manufactured from ABS synthetic resin and retain sufficient mechanized strength to withstand battery internal pressure.
 
技术特征
Sway密封铅酸可充电电池(VRLA电池)是防漏的且无需维护。VRLA电池的优越性源于其独特的高效氧气复合技术。从正极板放出的氧气通过微孔玻璃纤维毡扩散到负极板,在负极板通过重组反应变回水,从而无需添加水,从而实现了免维护的电池。

[无游离酸]-所有电解质都被正极板,负极板和微孔玻璃纤维毡吸收。电池内部没有游离酸,因此VRLA电池可以安装在任何位置。

[安全和密封]独特的构造和密封技术可确保任何VRLA电池的端子或外壳不会发生电解液泄漏。

[免维护运行]在预期的使用寿命期间,无需检查电解质的比重或添加水。

[没有腐蚀性气体的产生]在正常使用期间没有腐蚀性气体的产生,因为过量充电期间的气体产生被重新组合成独特的“氧气循环”。

[气压排放系统] VRLA电池配备了安全的低压排放系统,当气压升至正常速度以上时,该系统会自动释放多余的气体,从而确保电池中不会过度积聚气体。一旦压力恢复正常,重新密封是自动的。

[使用寿命长]使用具有抗腐蚀结构的重型铅钙合金网格,可使Sway VRLA电池在浮充状态下保持约5年(6V,12V系列)和10年以上(2V系列),或者取决于平均放电深度,预计在250-1000个充电/放电周期之间。

[保质期长]在25℃(77oF)的环境温度下,VRLA电池的自放电率仅为每月额定容量的3%(约)。较低的存储温度可进一步延长保质期。

[高放电恢复率]特殊的隔板,先进的板组成和精心平衡的电解质系统大大提高了从过深放电中恢复的能力。

[高质量,高可靠性] Sway VRLA电池具有稳定可靠的容量。它可以承受过度充电,过度放电,振动和冲击。我们的电池已经过在线100%的电压,容量和密封测试。

[高功率密度] Sway VRLA电池节省了安装空间,同时为设备提供了完整而可靠的功率,并且许多电池都是为高功率输出而设计的。
Technical Characteristics
The Sway sealed lead-acid rechargeable battery (VRLA battery) is leak-proof and maintenance free. The Superiority of VRLA battery is derived from its uniquely efficient oxygen recombination technology. The oxygen evolved from the positive plates diffuses through the micro porous glass fiber mat to the negative plates where it is changed back to water by recombination reaction, eliminating the need for water addition .The result is a maintenance free battery.

[ No Free Acid ]?All of the electrolytes are absorbed into the positive plates, negative plates, and the micro porous glass fiber mat. There is no free acid inside the battery, therefore the VRLA battery can be mounted in any location.

[ Safe and Sealed ]The unique construction and sealing technology ensure that no electrolyte leakage can occur from the terminals or cases of any VRLA batteries.

[ Maintenance-Free Operation ]During the expected service life, there is no need to check the specific gravity of electrolyte or to add water.

[ No Corrosive Gas Generation ]There is no corrosive gas generation during normal usage, as gas generation during over-charge is recombined in an unique "oxygen cycle".

[ Gas Pressure-Venting System ]VRLA batteries are equipped with a safe, low pressure venting system, which automatically releasing excess gas in the event that gas pressure rises to a level above the normal rate ensuring no excessive build-up of gas in the batteries. Resealing is automatic once the pressure is returned to normal.

[ Long Service Life ]The use of heavy-duty lead-calcium alloy grids with anti-corrosive construction enables the Sway VRLA Batteries to remain in float service about 5 years (6V, 12V series) and above 10 years (2V series), or expect between 250-1000 charge/discharge cycles depending on the average depth of discharge.

[ Long Shelf Life ]At an environmental temperature of 25℃(77oF), the self-discharge rate of VRLA batteries is only 3%(approx.) of rated capacity per month. Lower storage temperature enhances shelf life characteristics even further.

[ High Discharge Recovery ]Special separators, advanced plate composition, and a carefully balanced electrolyte system have greatly improved the ability of recovering from excessively deep discharge.

[ High Quality and High Reliability ]The Sway VRLA battery has stable and reliable capacity. It withstands overcharge, over discharge, vibration, and shock. Our batteries are 100% tested on line for voltage, capacity, and seals.

[ High Power Density ]Sway VRLA Batteries save installation space, while providing full and reliable power for the equipment, and many have been designed for high power output.
安装连接
(1)将电池安装在设备中时,请小心操作以确保易于检查,维护和更换电池。此外,电池应尽可能位于设备的最下部。密封铅酸电池可在任何位置使用。但应避免将电池倒置充电。
*当电池在上下颠倒的位置过度充电时,可能会从安全通风口漏出电解液。   
(2)研究并测试构成电池与应用之间接口的电池连接器的材料和形状,包括寿命测试。   
*该接口非常重要,因为它对电池特性有很大的影响。  
(3)牢固放置电池,以免它们在设备中自由移动。这样可以避免意外的振动和/或冲击。    
*如果电池安装不牢固,可能会损坏电池或降低连接部位的电导率。  
(4)避免将电池放在发热装置(例如变压器)附近。    
*当电池位于发热设备附近时,电池温度会升高,导致使用寿命缩短和/或所谓的“热失控”。    
*“热失控”是在高恒定电压和/或高温下对电池充电时可能发生的现象。充电电流逐渐变大,从而产生大量的热量,最后,电池因该热量而被破坏。  
(5)请勿将电池放在可能引起火花的设备(如开关和保险丝)附近。并且不要使火靠近电池。
*过度充电时,电池可能会产生易燃气体,并且火花可能会爆炸该气体。  
(6)在需要多个电池的应用中,请首先使电池相互正确连接,然后将电池串与充电器或负载连接。注意将电池的+极连接到充电器或负载的+端子上。    
*如果电池,充电器和负载的极性未正确连接,则可能发生爆炸,起火和/或设备损坏。并且,在某些情况下可能会对人员造成伤害。  
(7)在电池和应用之间的引线之间提供足够的绝缘。    
*如果这种绝缘不充分,则可能会由于短路(或过大电流)引起的热量产生的危险和/或损坏,例如烧伤,冒烟或着火。并可能发生电击危险。  
(8)大量串联电池时要注意高压(产生高直流电压)。  
(9)请勿弯曲接线片和/或不要直接在其上焊接。无法避免焊接时,请咨询我公司。  
(10)电池与充电器和/或负载之间的连接时,请关闭电路的开关。  
(11)请勿将电池放入密闭容器中。将电池放入容器,袋子等中时,必须提供排气口。    
*如果电池电量过高,电池会产生易燃气体,这种气体会引起爆炸。

□重新充电
电池在使用前应先充电。刷新费用的条件如下。

充电方式
充电条件〔77℉(25℃)时
恒压
控制电压调节范围:
2V:2.43V〜2.50V;  
4V:4.87V〜5.00V; 
6V:7.30V〜7.50V; 
8V:9.73V〜10.00V;
12V:9.73V〜10.00V;
初始电流:0.1CA至0.4CA 
最大充电时间:24小时  
*允许短时充电。多个相同型号的电池,
可以在同一存储下  串联充电。否则,可以将它们分为不同的组。 
 
恒流
*充电电流:0.1CA。
*充电时间(小时)
= [自放电量(Ah)/0.1CA]×120%
注:对自放电的粗略估算;当存储环境低于77℉(25℃)且时间清晰时,请进行以下假设:  
自放电量= [5%/月]×存储月  
*在任何情况下,刷新的充电时间都必须较短超过12小时。

*电池在运输和存放过程中会因自身放电而失去部分电量。因此,此充电对于获得全部容量是必要的。   
*电量不足会因电量不足而降低容量,而电量过剩则会损坏电池,从而降低容量。

□ Daily Charge
(1) Study any new charging method and condition of the batteries which is not written in this specification.    
* A proper charging method is necessary for safety, and getting full performance of the batteries.  
(2) Do not charge the batteries in a place where there is direct sunshine.    
* The temperature may increase abnormally high, and the batteries could be overcharged.  
(3) Do not charge the batteries near a heater or the like where heat accumulation may occur.  
(4) Charge the batteries for the time shown by the specification, or to the time when the charge indication lamp shows the end of charge.    
* If the batteries are not charged sufficiently, their life may be shortened.  
(5) Avoid charging fully charged batteries frequently, it will shorten life.  
(6) Do not continue to charge the batteries over 24 hours in cyclic operation.  
(7) Avoid parallel charge in cyclic operations.    
* Parallel charge in cyclic applications may shorten the service life of the batteries, by causing unbalance in charge /discharge of the batteries connected in parallel.

□放电
(1)放电 的截止电压根据放电电流的高低而变化。放电电流和建议的截止电压之间的关系显示在“放电特性”中。请勿使电池放电至低于建议的截止电压。
*当电池放电至低于此截止电压时,它们可能会过度放电,并可能损坏性能。  
(2)避免过度放电,并在放电后立即为电池充电非常重要。
*即使在电池达到建议的截止电压之前停止了电池放电,如果电池放电后仍未充电并存放,则电池可能会劣化。  
*如果未为设备提供防止过度放电(以及弱电流)的电路(或设备),则电池可能过度放电,充电后可能无法恢复容量。  
*当电池以放电状态存储时,由于内阻增加,可能难以充电。

□检查与维护

建议定期进行检查和维护。 
(1)在trick流充电(或浮动充电)期间测量电池的总电压。如果充电设备提供不规则的(不正确的)读数,请确保调查与指定电压范围有任何偏差的原因。   
*当总电压低于规定电压时,电池可能会因电量不足而失去容量。并且当总电压高于指定电压时,电池可能因过充电而损坏,从而失去容量,并可能遭受“热失控”之苦。  
(2)检查电池是否有外观不规则的迹象。如果在外壳,盖子等上发现任何裂纹,变形或电解质泄漏等损坏,则必须更换新电池。另外,如果发现电池因脏物和灰尘而变脏,请清洁电池。    
*如果继续使用外观不规则的电池,可能会导致容量降低,漏电,冒烟和/或起火。

 
更换电池(1)当电池外观或特性出现异常时,请将电池从当前的更换为新的。串联电池时,应立即更换一串电池。  
(2)在预期的使用年限内,以低于77℉(25℃)的trick流充电(或浮动充电)将电池更换为新电池。每50℃(10℃)升高温度,应缩短交换间隔。    
*当用于trick流充电(或浮动充电)时,电池会随着充电时间和温度升高而变差。特别是在高于104℉(40℃)左右的温度下,电池的寿命会非常短。

□存放 
(1)将电池存放在稳定的位置,并远离任何金属或其他导电材料,包括掉落的材料。  
(2)从充满电的状态开始存放电池。  
(3)存放电池时,请务必从设备中取出电池,或从充电器和负载上断开电池的连接。将其放置在温度足够低的地方。
*当装有电池的设备没有防止过度放电(包括一周电流)的电路(或设备)时,如果未取出而存放电池(未与设备断开连接),则电池可能会过度放电充电后可能无法恢复容量。    
*如果电池未在低环境温度下存放,其自放电会增加,并且性能会下降。如果将它们存放在结露的地方,其端子可能会被腐蚀。
(4)在低于77℉(25℃)的温度下存放期间,每六个月至少对电池充电一次。使用表1“计费方法”中显示的计费方法。每50℉(10℃)上升一次,该充电间隔必须缩短为一半。    
*每50charge(10℃)上升一次,其自放电就增加两倍。如果在放电状态下长时间存储它们,则存储后可能无法通过充电恢复其容量。    
*如果电池长时间存放(在室温下约1-2年),则可能无法完全恢复容量。在这种情况下。在循环操作的条件下,电池充电时间比普通充电时间长12-15小时。  
(5)应尽快使用它们。    
*即使在存放过程中,电池也会逐渐变质。
□运输 
(1)小心处理电池,以免受伤。它们很重,必须正确处理。  
(2)避免电池受潮或淋雨。    
*如果电池的端子被雨淋湿,则可能被腐蚀。 
(3)在运输过程中,请将电池直立放置。避免异常强烈的冲击和/或振动。    
*如果电池在不正确的位置运输,或对其施加了异常强烈的冲击和/或振动,则可能会损坏电池并降低其性能。

 

Installation Connection
(1) When the batteries are mounted in the equipment, exercise caution to insure easy checking, maintenance and battery replace ability. In addition, the batteries should be located in the lowest part of the equipment as possible. The Sealed Lead-Acid Batteries are designed for use in any position. But charging batteries in the upside down position should be avoided. 
* When batteries are charged excessively in the upside-down position, leakage of electrolyte from the safety vents might occur.   
(2) Study and test the material and shape of the battery connectors which form the interface between the batteries and the application, including life test.   
* This interface is very important because it has a big influence on the battery characteristics.  
(3) Set the batteries firmly, so they do not move freely in the equipment. This avoids unexpected vibration and /or shock.    
* When the batteries are not set firmly, the batteries might be damaged or the conductivity at the connected portion might be decreased.  
(4) Avoid locating the batteries near a heat generating device (such as a transformer).    
* When the batteries are located near a heat generating device, the temperature of the batteries is raised resulting in short life and /or so called “thermal runaway”.    
* “Thermal runaway” is a phenomena that can occur when the batteries are charged at high constant voltage and /or at high temperature. The charging current gradually becomes large resulting in large amount of heat generating, and finally the batteries are destroyed by this heat generation.  
(5) Do not locate the batteries near a device that may cause sparks (such as a switch and a fuse). And do not bring fire close to the batteries. 
* The batteries may generate inflammable gas when they are charged excessively, and a spark could explode this gas.  
(6) In applications requiring more than one battery, first make batteries mutual connections properly, and then connect the batteries strings with the charger or the load. Be careful to connect the + pole of the batteries to + terminal of either the charger or the load.    
* If the polarity of the batteries, the charger and the load are not connected properly, explosion, fire and /or destruction of the equipment may occur. And, in some cases can cause injury to personnel.  
(7) Provide enough insulation about lead wires between the batteries and the application.    
* If this insulation is not enough, danger and /or damage due to heat generation arising from short circuit (or excess current), such as a burn, smoke or fire, may occur. And possible danger of electric shock can happen.  
(8) Pay attention to the high voltage when a large number lot of batteries are connected in series (This produces high DC voltage).  
(9) Do not bend the terminal tabs, and /or do not solder directly on them. Please consult our company when soldering can not be avoided.  
(10) Turn off the switch of the circuit when connections between the batteries and the charger and /or the load.  
(11) Do not put the batteries into airtight containers. Exhaust slits must be provided when putting the batteries in a container, bag, or the like.    
* The batteries tend to generate inflammable gas if they are excess charge, and this gas can cause explosion.

□ Refresh Charge
The batteries should be charged before use. Conditions for refresh charge are as follows.

Charging method
Charging condition 〔at 77℉(25℃)
Constant voltage
Regulation range of controlled voltage:
2V:2.43V~2.50V; 
4V:4.87V~5.00V; 
6V:7.30V~7.50V; 
8V:9.73V~10.00V;
12V:9.73V~10.00V; 
Initial current: 0.1CA to 0.4CA 
Maximum charging time:24 hours 
* Short-time charge is allowed. Several batteries of the same model, under the same storage, 
can be charged in series. Otherwise they can be charged in separate groups. 
 
Constant current
* Charging current: 0.1CA.
* Charge time (hours) 
=[Amount of self-discharge (Ah) /0.1CA]×120% 
Note: Rough estimation of self-discharge; When the storage ambient is lower than 77℉(25℃) & time is clear, assume it as follows: 
Amount of self-discharge=[5% / month]×storage months 
* In any case, charge time for refresh must be shorter than 12 hours.

* The batteries tend to lose a part of their capacity due to self-discharge during shipment and storage. Therefore this charging is necessary to get full capacity.   
* Insufficient charge decreases capacity by lack of sufficient charge, and excess charge decreases capacity by damaging the batteries.

□ Daily Charge
(1) Study any new charging method and condition of the batteries which is not written in this specification.    
* A proper charging method is necessary for safety, and getting full performance of the batteries.  
(2) Do not charge the batteries in a place where there is direct sunshine.    
* The temperature may increase abnormally high, and the batteries could be overcharged.  
(3) Do not charge the batteries near a heater or the like where heat accumulation may occur.  
(4) Charge the batteries for the time shown by the specification, or to the time when the charge indication lamp shows the end of charge.    
* If the batteries are not charged sufficiently, their life may be shortened.  
(5) Avoid charging fully charged batteries frequently, it will shorten life.  
(6) Do not continue to charge the batteries over 24 hours in cyclic operation.  
(7) Avoid parallel charge in cyclic operations.    
* Parallel charge in cyclic applications may shorten the service life of the batteries, by causing unbalance in charge /discharge of the batteries connected in parallel.

□ Discharge 
(1) The cut-off voltage of discharge varies higher or lower depending upon the discharge current. The relationship between the discharge current and the recommended cut-off voltage is shown in “Discharge characteristics”. Do not discharge the batteries lower than this recommended cut-off voltage. 
* When the batteries are discharged lower than this cut-off voltage, they may be over discharged and may be damaged in performance.  
(2) It is important to avoid over discharge, and charge the battery immediately after discharge. 
* Even if the discharge of the batteries are stopped before the batteries reach the recommended cutoff voltage, the batteries may be deteriorated if they are not charged after discharge and are stored.  
* If a circuit (or device) for preventing over discharge (and weak current as well) is not provided for the equipment, the batteries may be over discharged and may not recover their capacity after charge.  
* When the batteries are stored in the discharged state, they may be have difficultly recharging due to the increase in the internal resistance.

□ Check and Maintenance

It is advisable to periodically to do check and maintenance. 
(1) Measure the total voltage of the batteries during trickle charge (or float charge). If the charge equipment provides a irregular (incorrect) read-out, be sure to investigate the reason behind any deviations from the specified voltage range.   
* When the total voltage is lower than the specified voltage, the batteries may lose their capacity by lack of sufficient charge. And when the total voltage is higher than the specified voltage, the batteries may lose their capacity by damage due to overcharge, and may suffer from “thermal runaway”.  
(2) Check the batteries for any sign of irregularities in appearance. If any damage such as a crack and deformation, or electrolyte leakage is found on the case, cover, etc., the batteries must be replaced with a new one. Also, clean the batteries if these are found dirty due to dirt and dust.    
* If the batteries with irregular appearance continue to be used, decrease of capacity, leakage of electricity, smoke and /or fire may occur.

□ Exchange of the Batteries 
(1) Exchange the batteries from current ones to the new ones, when there is any abnormality in appearance or characteristic of the batteries. When the batteries are connected in series, the batteries in one string should be exchanged at once.  
(2) Exchange the batteries to new ones before they are used for the expected years in trickle charge (or float charge) below 77℉(25℃) around them. The interval of this exchange should be shortened by temperature increase of every 50℉(10℃).    
* The batteries are deteriorated depending on the duration time of charge and the increase of the temperature when they are used in trickle charge (or float charge). Especially at the temperature higher than around 104℉(40℃), the life of the batteries becomes very short.

□ Storage 
(1) Store the batteries in a stable position, and away from any metallic or other conductive material including dropping material.  
(2) Store the batteries starting from the fully charged state.  
(3) When storing the batteries, be sure to remove them from the equipment, or disconnect them from the charger and the load. Keep them in a place where the temperature is sufficiently low.
* When the equipment that incorporates the batteries does not have a circuit (or device) that prevents over discharge (including week current), if the batteries are stored without being removed (not being disconnected from the equipment), the batteries may be over discharged and may not recover their capacity after charge.    
* If the batteries are not stored at low ambient temperature, their self-discharge increases and their performance is deteriorated. And if they are stored in a place where dew condenses, their terminals may be corroded. 
(4) Charge the batteries, at least once, every six months during storage below 77℉(25℃). Use the charging method which is shown in “Charging Methods”, tabl1. The interval of this charge must be shortened to half by temperature rising of every 50℉(10℃).    
* Their self-discharge increases twice by temperature rising of every 50℉(10℃). If they are stored for long time at discharged state, their capacity may not recover by recharging after storage.    
* If the batteries are stored for long time (1-2 years at around room temperature), the capacity may not be recovered fully. In this case. charge the batteries longer than ordinary charge by 12-15hours at the condition of the cyclic operation.  
(5) They should be used as quickly as possible.    
* The batteries gradually deteriorate even during storage.
□ Transportation 
(1) Handle the batteries carefully to avoid injuries. They are heavy and must be handled properly.  
(2) Avoid moisture or rain on the batteries.    
* If the terminals of the batteries are wetted by rain, they may be corroded. 
(3) Keep the batteries up in the upright position while in transportation. Avoid abnormally strong shock and /or vibration on the batteries.    
* If the batteries are transported in an abnormal position, or abnormally strong shock and /or vibration are applied to them ,they may be destroyed and deteriorated in performance characteristics.

其他注意事项
(1)清洁电池时,请仅使用软布。必须避免使用有机溶剂,例如汽油或稀释剂,以及避免在电池上涂抹或粘附油。请勿使用包含有机溶剂或油的布清洁电池。还必须避免与软聚氯乙烯等接触。
*当有机溶剂,油或软聚氯乙烯接触电池时,容器和盖子可能会破裂,软化或变形。

(2)请勿使电池短路。
*电池可能会产生易燃气体。因此,此动作可能引起爆炸或起火。

(3)请勿尝试拆卸电池。避免接触破裂的电池泄漏的硫酸。
*如果拆解(或销毁)电池,电池中的硫酸可能会流出并伤害皮肤或人体。

(4)如果眼睛接触硫酸,请用大量清水冲洗眼睛,并立即就医。

(5)切勿将电池丢入火中。
*如果将电池投入火中,可能会爆炸。

(6)避免混合使用容量,类型,制造商或使用历史不同的电池(充电/放电操作)。
*由于特性值的差异,可能会损坏电池以及设备。

(7)请勿将电池用于本规格书以外的用途。

(8)在医疗设备中,应内置除主电池以外的备用系统,以在主电源或电池无法工作时提供电源。

(9)在设计充电器时,请考虑电池损坏模式,并提供短路保护和/或充电器输出保护。
*当电池达到使用寿命时,放电时间会明显缩短,最后电池将失去可用的电量。这通常是由于板的内部短路和/或电解液干了引起的。

(10)当电池在诸如摩托车,发动机驱动的割草机等振动条件下使用时,应准备适当的缓冲垫来保护振动。另外,电池应垂直安装。
*注意:如果电池朝下和/或朝上安装,则可能发生内部短路,内部破裂和/或电解液泄漏。

(11)请与Sway联系以获得更多帮助,或获得本手册或规格中未描述的信息。
Other Cautions
(1) When cleaning the batteries, use soft cloth only. Use of organic solvents such as gasoline or thinner, and application or adherence of oil to the batteries must be avoided. Do not clean the batteries using cloth that contains organic solvents or oil. Also contact with soft polyvinyl chloride or the like must be avoided.
* When organic solvent, oil or soft polyvinyl chloride contacts the batteries, the container and cover may be cracked, softened or deformed.

(2) Do not short batteries.
* The batteries may generate inflammable gas. Therefore this action may cause explosion or fire.

(3) Do not attempt to disassemble the batteries. Avoid contact with sulfuric acid leaked from the broken batteries.
* If the batteries are disassembled (or destroyed), sulfuric acid in the batteries may flow out and injure skin or human body.

(4) If eyes contact with sulfuric acid, wash eyes with a lot of clean water, and consult a physician immediately.

(5) Never dispose of the batteries in fire.
* The batteries may explode if put into the fire.

(6) Avoid mixed usage of the batteries differing in capacity, type, manufacturer or history of use (charge /discharge operation).
* It may damage the batteries, and also the equipment due to the difference in characteristic values.

(7) Do not use the batteries for application other than those specified in this specification.

(8) In medical equipment, a back-up system other than the main battery should be built in, to provide power in the event that the main power or battery fails to work.

(9) When designing the charger, take battery damage modes into consideration, and provide protection against short-circuits, and /or protection for the charger output.
* When the batteries reach end of life, discharge time becomes noticeably shorter, and finally the batteries lose their available power of capacity. This is typically from internal shorting of the plates, and /or dry out of the electrolyte.

(10) When the batteries are used in vibration conditions, such as motor cycles, engine driven lawnmowers etc., proper cushion for protecting vibration should be prepared. Additionally the batteries should be mounted upright position.
* Note: If the batteries are mounted side down position and /or up side down position, internal short circuit, internal breaks and /or electrolyte leakage might be occurred.

(11) Please contact Sway for additional assistance, or for information not described in this handbook or specification.